Getting Real 中文版

很早就听说过 Getting Real 这本书,但是开始认真阅读却是在启动自己的个人项目之后。赫然发现自己在项目中采取的一些原则和方法,原来早有类似的理论支持。当然,Getting Real 的理论更实际、也更加全面,毕竟是真正的经验之谈。此后这本书就成为了我时常阅读的材料之一。

刚开始翻阅 Getting Real 中文版的时候,发现它并没有翻译完整。而英文部分非常简单,也就没怎么在意。最近由于想要整理一些想法和知识,再次翻出Getting Real 这本书,突然觉得想为这本书做些什么。想到虽然官方的未完成版中文翻译阅读起来也没有太大的问题。但作为一个翻译版本,没有翻译完整总是让人感到遗憾。于是在网上寻找是否有未完成的中文部分的工作项目。发现了两个项目,其中一个架设在Google Groups的项目很久没有更新。而译言上关于这本书的项目却十分出色,翻译工作更是已几近完成。只是不知为什么没有能够最终进行修订、和已有的中文翻译整合。于是决定自己来做这项工作。

事实上这并不是一个非常复杂的工作,剩下的翻译工作已经很少,而修订工作需要的,更多的是耐心和专注。主要修订一些明显需要优化的地方,如将"《一个实用编程者》"这样的翻译,改为大家认可度更高的"《程序员修炼之道》"等。

而目前我最关注的还是版权问题。由于这本书并不是CC授权,所以用Wiki这种形式来进行翻译及校对工作并不适宜。这个中文版本中原有翻译者的署名会保留,同时他们的工作会在文档中进行详细的描述(见中文版最后的"整合中文版编后"段落)。而经由我以及未来可能由更多参与者所做的一些修订也会尽力详细列出。未来在整个翻译、校对工作进行到一个比较好的阶段的时候,我会开始联系37signals,尝试把这个工作作为最终的官方中文版发布。

在最近和朋友们的一些讨论中,我再次感觉到了让更多的人了解Getting Real的必要。有太多的Web活软件项目正在变得非常庞大,以至于他们被无数的小特性冲晕了头脑,使得把握一个产品最核心的方向这样本质的行为几乎变成了不可能。我觉得Getting Real里讲述到的一些东西,非常适合一些大公司用来作一些思考:为什么更大的机构在很多时候没有更高的效率?为什么他们的产品会被小公司打得落花流水?如何唤回他们曾经是小团队时的战斗力?很多此书中的观点,更像是在经历了软件和Web项目无比复杂化之后,一种清新的思想回归。得以让人们重新发现,在他们没有宽敞的办公室之前,那些满腹理想的小团队时期真正宝贵的核心竞争力所在。

点此查看完整的 Getting Real 中文版,对这个项目有任何的意见或建议,欢迎与我联系。

Posted 2009.05.31
Category: Projects

Comments